查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

딱 꺾다中文是什么意思

发音:  
"딱 꺾다" 영어로"딱 꺾다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • 敲击
  • "꺾다"中文翻译    [동사] (1) 折 zhé. 折断 zhéduàn. 掐 qiā. 웃자란 가지를 꺾어
  • "꺾다" 中文翻译 :    [동사] (1) 折 zhé. 折断 zhéduàn. 掐 qiā. 웃자란 가지를 꺾어 내다折下疯长的枝来꺾은선 그래프折线图다리를 꺾어 부러뜨리다折断腿나뭇가지를 꺾다折断树枝공원 안의 꽃을 꺾지 마라不要掐公园里的花儿 (2) 折弯 zhéwān.그 역량을 내부로 꺾다它的力量是向内折弯的 (3) 摺 zhé.부채를 꺾다摺扇 (4) 挫败 cuòbài. 挫伤 cuòshāng.침략 계획을 꺾다挫败侵略计划어느 것도 그녀의 의지를 꺾을 수 없다什么也不可以挫败她的意志결코 백성들의 소망을 꺾을 수 없다决不能挫伤老百姓的意愿 (5) 赢 yíng.우리 팀이 미국 팀을 꺾었다我们队赢了美国队
  • "딱 1" 中文翻译 :    [부사] 嘎巴 gābā. 딱 소리를 내며 나뭇가지가 부러졌다嘎巴地一声树枝折下来了딱 2[부사] (1) 正好 zhènghǎo. 恰好 qià hǎo. 正 zhèng. 【방언】将将(儿) jiāngjiāng(r). 【북경어】将可将沿儿 jiāngkě jiāngyánr. 【성어】没零没整 méi líng méi zhěng. 너 딱 잘 왔다你来得正好이 신발은 내가 신으니 딱 맞는다这双鞋我穿正好날씨가 춥지도 덥지도 않아 여행가기에 딱 알맞다天气不冷不热, 正好出去旅行딱 들어맞다恰好合适자기의 마음에 딱 들다正好相中 =正中下怀우리가 집에 이르자 날이 딱 어두워졌다我们到了家, 天将将(儿)黑쌀 열 근이 한 항아리를 딱 채운다十斤米, 将可将沿儿装满一坛子딱 50명 있다没零没整有五十个人딱 들어맞다切(맞춘 듯이) 딱 들어맞다对巧(옷·신발 따위가) 딱 들어맞다【방언】抱딱 알맞다对乎딱 알아맞히다说着 (2) 胖墩墩 pàngdūndūn.천성적으로 딱 바라진 몸, 넓은 어깨天生一副胖墩墩的身材, 宽肩膀 (3) 紧 jǐn. 紧贴 jǐntiē.그의 곁에 딱 들러붙어 있다紧贴着他的身旁 (4) 全都 quándōu. 完全 wánquán.구멍이 딱 막혔다洞全都被塞住了 (5) 大开 dàkāi.입을 딱 벌리다大张着嘴 (6) 断然 duànrán.담배를 딱 끊다断然戒烟딱 거절하다断然拒绝딱 자르다斩断딱 잘라서一口딱 잡아떼다【방언】死赖(皮) =【비유】死口咬定 (7) 戛然 jiárán.소리가 딱 멈추다戛然而止
  • "따지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 究问 jiūwèn. 追寻 zhuīxún. 追究 zhuījiū. 稽 jī. 이 일은 따지지 않겠다此事不予究问사소한 잘못까지도 따지다追寻小过엄중하게 따지다严加追究도리어 남을 반박하고 따지다反唇而相稽따져 나무라다[비난하다, 책망하다]责难 =【문어】诘难(죄를) 따져 묻다纠问따지고 묻다【문어】责对따지어 묻다逼问따지지 않다不问 (2) 算计 suàn‧ji. 计 jì. 计较 jìjiào. 较 jiào.그는 이런 사소한 일을 따진 적이 없다他没算计过这种小事보수를 따지지 않다不计报酬그는 여태껏 개인의 이해득실을 따져 본 적이 없다他从不计较个人得失꼬치꼬치 따지다【성어】斤斤计较(까다롭게) 따지다【방언】争竞따지며 고려하다计虑 (3) 讲究 jiǎng‧jiu. 讲 jiǎng.체면을 따지다讲究面子위생을 따지다. 위생에 주의하다讲卫生 (4) 分辨 fēnbiàn.시비를 따지다分辨是非
  • "딱 너 같은 딸" 中文翻译 :    像你的女儿
  • "따이족 (베트남)" 中文翻译 :    岱依族
  • "딱 맞는" 中文翻译 :    紧巴巴
  • "따이어파" 中文翻译 :    台语支
  • "딱구리" 中文翻译 :    隆隆岩
  • "따이 오라타이" 中文翻译 :    奥拉泰
  • "딱다구리" 中文翻译 :    [명사] ‘딱따구리’的错误.
딱 꺾다的中文翻译,딱 꺾다是什么意思,怎么用汉语翻译딱 꺾다,딱 꺾다的中文意思,딱 꺾다的中文딱 꺾다 in Chinese딱 꺾다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。